زبان های مرتبط با مشاغل پردرآمد در اسپانیا



واضح است که مهارت های زبان هنگام درخواست برای مشاغل خاص بسیار مهم است و برخی از شرکت ها از کسانی که به بیش از یک زبان صحبت می کنند درخواست جذب می کنند.

یک باور رایج در اسپانیا، به ویژه در بین مردم محلی، این است که اگر انگلیسی یاد بگیرید، به مشاغل با درآمد بالاتر در اسپانیا دسترسی خواهید داشت.

بنابراین، ممکن است تعجب آور باشد که با توجه به یک مطالعه اخیر در بازار آموزش آنلاین زبان در ابتدا، این زبان انگلیسی یا حتی فرانسوی نیست که از نظر اقتصادی ارزشمندترین زبان خارجی در اسپانیا است، بلکه رومانیایی است.

این شرکت در مجموع 500000 فرصت شغلی در اسپانیا را تجزیه و تحلیل کرد تا دریابد کدام زبان ها سودآورترین و کدام زبان ها بیشترین تقاضا را دارند.

همه مشاغل در موتور جستجوی Adzuna فهرست شده بودند یا از تبلیغاتی بودند که به وضوح به مهارت های زبان خارجی نیاز داشتند.

این مطالعه نشان داد که رومانیایی زبانان به طور متوسط ​​سالانه 82865 یورو حقوق می گیرند که تقریباً سه برابر میانگین حقوق در اسپانیا 29113 یورو است.

در رتبه دوم پرتغالی قرار گرفت که سخنرانان آن به طور متوسط ​​68120 یورو درآمد دارند. پس از آن عربی که میانگین حقوق سخنرانان آن 67357 یورو است. در جایگاه چهارم یونان با میانگین حقوق ۵۸۳۳۳ یورو و پس از آن فرانسه با میانگین حقوق سالانه ۵۴۷۲۵ یورو قرار گرفتند.

تبلیغات

وقتی صحبت از پردرآمدترین افراد اسپانیا شد، انگلیسی حتی در بین پنج زبان برتر قرار نگرفت. در واقع، با درآمد متوسط ​​49000 یورویی سخنرانان، در جایگاه نهم قرار گرفت.

اگرچه ممکن است انگلیسی زبانان بالاترین حقوق را در اینجا دریافت نکنند، اما یکی از مفیدترین زبان ها برای دانستن (به جز اسپانیایی) است زیرا یک مطالعه نشان داده است که توسط اکثر شرکت های خارجی در اسپانیا – در مجموع 16000 – مورد نیاز است.

آلمانی از نظر زبان های مفید در جایگاه دوم قرار گرفت. با این حال، تعداد شرکت هایی که متقاضیان را ملزم به صحبت به زبان انگلیسی می کردند بسیار کمتر از انگلیسی بود و در مجموع 2040 جای خالی داشت.

همچنین بخوانید: چرا اسپانیایی ها در زبان انگلیسی اینقدر بد هستند؟

تبلیغات

چرا دانستن زبان رومانیایی در اسپانیا بسیار مفید است؟

از بسیاری جهات، این به این واقعیت مربوط می شود که بیش از نیم میلیون رومانیایی در اسپانیا زندگی می کنند. بر اساس آخرین آمار موسسه ملی آمار اسپانیا (INE) در مجموع 627478 نفر در سال 2022.

رشد سریع جمعیت رومانیایی زبان به این معنی است که نیاز بیشتری به مترجمان رومانیایی وجود دارد.

بیشتر این مترجمان در سیستم قضایی و پلیس ملی کار می کنند. رومانیایی، همراه با عربی، 50 درصد از درخواست های ترجمه دادگاه را تشکیل می دهد.

از سال 2008، مترجمان پلیس چنان تقاضای زیادی داشتند که مجبور شدند به شرکت های تخصصی برون سپاری شوند.

به دلیل کمبود مترجمانی که به این زبان ها صحبت می کنند و تقاضای بیشتر، این موقعیت ها معمولاً حقوق بالایی دارند.

گزارش شده است که تنها در سال جاری، پلیس حدود 850 هزار یورو در ماه برای ترجمه مکالمات شنود شده مجرمان هزینه خواهد کرد.

تبلیغات

در طول 10 سال گذشته، بودجه برای استخدام مترجمان و مترجمان به طور چشمگیری افزایش یافته است. پلیس در حال حاضر حدود 26 یورو در ساعت پرداخت می کند.

کابینه اسپانیا اخیراً به وزارت کشور اجازه داد تا برای قراردادهای جدید مناقصه کند تا پلیس ملی بتواند به خدمات ترجمه بهتر دسترسی داشته باشد.

بودجه برای این کار 39.7 میلیون یورو تعیین شده است که به طور قابل توجهی بیشتر از آنچه قبلا در دسترس بود، است.

در حال حاضر، پلیس ملی می‌تواند از مترجمان به چندین زبان درخواست کند که بر اساس تعداد دفعات استفاده به دسته‌هایی تقسیم می‌شوند.

انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و عربی استاندارد از جمله بیشترین تقاضاها هستند و پس از آن چینی، ژاپنی، روسی، پرتغالی، رومانیایی، ایتالیایی، لهستانی و هلندی قرار دارند.

مترجمانی از زبان های صربی، بامبارا، بنگالی، ایرانی، فارسی، ارمنی و ایگبو نیز مورد تقاضا هستند.

این مترجمان باید واجد شرایط و با تجربه باشند و باید 24 ساعت شبانه روز در همه روزهای سال در دسترس باشند. در صورت درخواست، آنها باید حداکثر ظرف مدت زمانی که از 90 دقیقه تا چهار ساعت متغیر است، بسته به زبانی که صحبت می کنند و مسافتی که باید طی کنند، به ایستگاه پلیس مراجعه کنند. این تا حدودی توضیح می دهد که چرا آنها اینقدر حقوق می گیرند.

دیدگاهتان را بنویسید